0%

เพียงโฆษณานั้นก็ยังไม่พอต่อการจ่ายค่าเซิร์ฟเวอร์เว็บไซต์

เว็บไซต์ของเราวางโฆษณาโดยคำนึงถึง UX และ UI ดังนั้นเราการันตีว่าจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการใช้งานแน่นอน

แต่หากคุณต้องการใช้เว็บไซต์บน Brave โดยไม่มีโฆษณา สามารถซื้อรหัสใช้งานเว็บไซต์ได้ที่ Facebook: miZoRu ในราคา 189 บาทเท่านั้น สามารถใช้ได้สูงสุด 1 ปี หรือสมัคร Support บน YouTube: miZoRu

หากซื้อแล้วโปรดกรอกรหัสผ่านเพื่อเข้าใช้งาน


top of page

Blazing Heart (English Version)

น้ำ

แปลโดย :

HOYO-MiX

ค่ายเพลง :

Chrissy Costanza

2

เพิ่มรายการที่ชอบไปไหนดีล่า เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

{sync}

{27-31}
*When the night is closing in*
เว็น เดอะ ไนท์ อิซ โคล'ซิง อิน
เมื่อ - คืน คือ ปิด เข้ามา
เมื่อรัตติกาลใกล้เข้ามา

{31-35}
*And you feel the darkness growing*
แอนดฺ ยู ฟีล เดอะ ดาร์ค'เนส โกร'วิง
และ คุณ รู้สึก - ความมืด เติบโต
และเธอรู้สึกว่าความมืดมิดกำลังแผ่ลาม

{35-40}
*Hope is fading every day*
โฮป อิซ เฟด'ดิง เอฟ'วะรี เดย์
ความหวัง คือ เลือนหาย ทุกวัน
ความหวังริบหรี่ลงไปทุกวัน

{40-41}
*Deep in my heart*
ดีพ อิน มาย ฮาร์ท
ลึก ใน ของฉัน หัวใจ
ลึกลงไปในหัวใจของฉันนั้น

{41-43}
*There is a fire glowing*
แดร์ อิซ อะ ไฟ'เออะ โกล'วิง
ที่นั่น มี - ไฟ ลุกโชติช่วง
มีเปลวไฟดวงหนึ่งกำลังลุกโชน

{43-44}
*Light the spark*
ไลท์ เดอะ สปาร์ค
จุด - ประกายไฟ
จุดประกายไฟขึ้นมา

{44-47}
*And hear the engines roaring*
แอนดฺ เฮียร์ ดิ เอน'จินส์ รอ'ริง
และ ได้ยิน - เครื่องยนต์ คำราม
และได้ยินเสียงเครื่องยนต์คำราม

{47-48}
*Ride with me*
ไรด์ วิธ มี
ขี่ - กับ ฉัน
ร่วมทางไปกับฉัน

{48-50}
*Through the storm*
ธรู เดอะ สตอร์ม
ผ่าน - พายุ
ฝ่าพายุไปด้วยกัน

{50-54}
*Together, we'll find a way*
ทูเก็ธ'เธอะ วีล ไฟนด์ อะ เวย์
ด้วยกัน - เรา จะ หา ทาง
แล้วเราจะพบหนทาง

{54-59}
*Let your flame burn brighter*
เล็ต ยัวร์ เฟลม เบิร์น ไบร์'เทอะ
ปล่อย ให้ เปลวไฟ ของคุณ โชติช่วง ยิ่งขึ้น
ปล่อยให้เปลวไฟของเธอโชติช่วงยิ่งขึ้น

{59-60}
*Can't you see*
แคนท์ ยู ซี
ไม่ - คุณ เห็น
เธอไม่เห็นหรือ

{60-62}
*It's now or never*
อิทส์ นาว ออ เน็ฟ'เวอะ
มัน คือ ตอนนี้ หรือ ไม่เคย
มันคือโอกาสเดียวเท่านั้น

{62-64}
*This is our moment*
ดิส อิซ เอา'โมเมินท์
นี่ คือ ของเรา ช่วงเวลา
นี่คือช่วงเวลาของเรา

{64-65}
*Now is our time*
นาว อิซ เอา ไทม์
ตอนนี้ คือ ของเรา เวลา
ตอนนี้คือเวลาของเรา

{65-69}
*So follow me to the finish line*
โซ ฟอล'โล มี ทู เดอะ ฟิ'นิช ไลน์
ดังนั้น ตาม ฉัน ไป ถึง เส้นชัย
ดังนั้นตามฉันไปสู่เส้นชัย

{69-72}
*Let your soul awaken*
เล็ต ยัวร์ โซล อะเว'เคิน
ปล่อย ให้ จิตวิญญาณ ของคุณ ตื่นขึ้น
ปล่อยให้จิตวิญญาณของเธอตื่นขึ้น

{72-76}
*Destiny is what we make it*
เดส'ทิ-นี อิซ ว็อท วี เมค อิท
โชคชะตา คือ สิ่ง ที่ เรา สร้างมัน
โชคชะตาคือสิ่งที่เราสร้างมันขึ้นมา

{76-79}
*Ride with me*
ไรด์ วิธ มี
ขี่ - กับ ฉัน
พุ่งทะยานไปกับฉัน

{79-83}
*To victory*
ทู วิค'ทอรี
ไป ถึง ชัยชนะ
มุ่งสู่ชัยชนะ

{83-89}
*.......*

{89-92}
*Let it burn*
เล็ต อิท เบิร์น
ปล่อย ให้ มัน ลุกโชน
ปล่อยให้มันลุกโชน

{92-115}
*........*

{115-117}
*When your faith*
เว็น ยัวร์ เฟธ
เมื่อ - ศรัทธา ของคุณ
เมื่อศรัทธาของเธอ

{117-119}
*Is shaken*
อิซ เชค'เคิน
คือ - สั่นคลอน
ถูกสั่นคลอน

{119-120}
*Trust in me*
ทรัสทฺ อิน มี
เชื่อ - ใน ฉัน
เชื่อฉันสิ

{120-123}
*That dawn is breaking*
แด็ท ดอน อิซ เบรค'คิง
ว่า - รุ่งอรุณ คือ กำลังมาถึง
ว่ารุ่งอรุณกำลังจะมาถึง

{123-124}
*Head into the light*
เฮด อิน'ทู เดอะ ไลท์
มุ่งหน้า - เข้า แสง
มุ่งหน้าสู่แสงสว่าง

{124-126}
*I'm here by your side*
อัม เฮียร์ บาย ยัวร์ ไซด์
ฉัน อยู่ - ข้าง คุณ
ฉันจะอยู่ตรงนี้ข้าง ๆ เธอ

{126-129}
*I never will let you go*
ไอ เนฟ'เวอะ วิล เลท ยู โก
ฉัน ไม่เคย จะ ปล่อย คุณ ไป
และจะไม่มีวันปล่อยเธอไป

{129-133}
*Let your flame burn brighter*
เล็ต ยัวร์ เฟลม เบิร์น ไบร์'เทอะ
ปล่อย ให้ เปลวไฟ ของคุณ โชติช่วง
ปล่อยให้เปลวไฟของเธอโชติช่วง

{133-134}
*Stand with me*
สแทนด์ วิธ มี
ยืน - กับ ฉัน
อยู่เคียงข้างฉัน

{134-136}
*And be united*
แอนดฺ บี ยูไน'ทิด
และ เป็น - รวมกัน
และเป็นหนึ่งเดียวกัน

{136-138}
*This is our moment*
ดิส อิซ เอา'โมเมินท์
นี่ คือ ของเรา ช่วงเวลา
นี่คือช่วงเวลาของเรา

{138-139}
*Now is our time*
นาว อิซ เอา ไทม์
ตอนนี้ คือ ของเรา เวลา
ตอนนี้คือเวลาของเรา

{139-143}
*So follow me to the finish line*
โซ ฟอล'โล มี ทู เดอะ ฟิ'นิช ไลน์
ดังนั้น ตาม ฉัน ไป ถึง เส้นชัย
ดังนั้นตามฉันไปสู่เส้นชัย

{143-147}
*Let your soul awaken*
เล็ต ยัวร์ โซล อะเว'เคิน
ปล่อย ให้ จิตวิญญาณ ของคุณ ตื่นขึ้น
ปล่อยให้จิตวิญญาณของเธอตื่นขึ้น

{147-150}
*Destiny is what we make it*
เดส'ทิ-นี อิซ ว็อท วี เมค อิท
โชคชะตา คือ สิ่ง ที่ เรา สร้างมัน
โชคชะตาคือสิ่งที่เราสร้างมันขึ้นมา

{150-153}
*Ride or die*
ไรด์ ออ ได
ขี่ หรือ ตาย
จะพุ่งทะยาน หรือวางวาย

{153-157}
*Rise up, tonight*
ไรซ์ อัพ ทูไนท์
ลุกขึ้น คืนนี้
จงลุกโชน ในค่ำคืนนี้

การถอดความ

ถ่ายทอดเรื่องราวของจิตใจที่ลุกโชนด้วยความหวัง ความกล้าหาญ และการเดินทางเพื่อค้นหาตัวตนที่แท้จริง ท่ามกลางความมืดและความไม่แน่นอน ผู้ร้องเปรียบหัวใจของตนเป็นเปลวไฟที่ไม่มีวันดับ แม้จะต้องเผชิญกับความเจ็บปวดหรือความโดดเดี่ยวก็ตาม

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

  • Blazing — ลุกโชน, ร้อนแรง

  • Heart — หัวใจ, ศูนย์กลางความรู้สึก

  • Burning Desires — ความปรารถนาอย่างแรงกล้า

  • Long Way Home — ทางยาวกลับบ้าน (เปรียบเทียบถึงเส้นทางหรือการเดินทางที่ยากลำบาก)

  • Come Alive — มีชีวิตชีวา, รู้สึกมีพลัง

  • Hope — ความหวัง

  • Feathers — ขนนก (สื่อถึงความเบาและความอิสระ)

  • Sway to My Beat — โยกตามจังหวะของฉัน (การเคลื่อนไหวตามจังหวะเพลงหรือความรู้สึก)

เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต

0

เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้

เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

บันทึกอะไรก็ได้ของคุณ

เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว

จากค่ายเดียวกัน

Ripples of Past Reverie

อังกฤษ

Ripples of Past Reverie

Cassie Wei from Mili

แปลโดย :

น้ำ

การแสดงดนตรีสดเพลงต่อสู้ Nod-Krai

การแสดงดนตรีสดเพลงต่อสู้ Nod-Krai

Clara Sorace

แปลโดย :

คำแปลเท่านั้น

Skirk: เสียงถอนใจของดวงดาวอันรกร้าง Trailer OST

อังกฤษ

Skirk: เสียงถอนใจของดวงดาวอันรกร้าง Trailer OST

Loger

แปลโดย :

น้ำ

Nod-Krai

ละติน

Nod-Krai

AURORA

แปลโดย :

น้ำ

The Long Way Home

อังกฤษ

The Long Way Home

Peijia You

แปลโดย :

น้ำ

Nameless Faces (Chinese Ver.)

จีน

Nameless Faces (Chinese Ver.)

Tan Jing (谭晶)

แปลโดย :

น้ำ

จากอัลบั้มเดียวกัน

Skirk: เสียงถอนใจของดวงดาวอันรกร้าง Trailer OST

อังกฤษ

Skirk: เสียงถอนใจของดวงดาวอันรกร้าง Trailer OST

Loger

แปลโดย :

น้ำ

The Long Way Home

อังกฤษ

The Long Way Home

Peijia You

แปลโดย :

น้ำ

เพลงในภาษาเดียวกัน :

Love yourself

อังกฤษ

Love yourself

Justin bieber

แปลโดย :

N

Perfect

อังกฤษ

Perfect

one direction

แปลโดย :

N

Heat wave

อังกฤษ

Heat wave

glass animals

แปลโดย :

N

Dual-Ego

อังกฤษ

Dual-Ego

Sa Dingding

แปลโดย :

น้ำ

Lover

อังกฤษ

Lover

Taylor swift

แปลโดย :

N

mrs potato head

อังกฤษ

mrs potato head

melanie martinez

แปลโดย :

N

maniac

อังกฤษ

maniac

conan gray

แปลโดย :

N

Curel summer

อังกฤษ

Curel summer

Taylor Swift

แปลโดย :

N

Last Christmas

อังกฤษ

Last Christmas

Wham!

แปลโดย :

N

the outer side of paradise

อังกฤษ

the outer side of paradise

glass animals

แปลโดย :

N

dandelions

อังกฤษ

dandelions

Ruth B

แปลโดย :

N

Let her go

อังกฤษ

Let her go

passenger

แปลโดย :

N

ZoRuLAB

เป็นเว็บไซต์ที่รวบรวมคอนเทนต์มากมายที่แทนด้วย LAB โดยแต่ละ LAB ต่างก็มีเนื้อหาเฉพาะของตนเอง เช่น LAB "เกมเศรษฐี เกาหลี" จะเป็น LAB ที่ให้ข้อมูลทั้งหมดของ เกมเศรษฐี ตัวละคร จี้เครื่องราง ภารกิจ ข้อมูลอัพเดทต่าง ๆ  ในภาษาไทย, LAB "ZoRuMusic" เป็น LAB เพื่อการเรียนรู้ภาษาจากเพลงที่คุณชื่นชอบ โดยจะมีทั้งคำอ่านที่เป็นภาษาไทย คำแปล และอื่น ๆ, LAB "ZoRuบล็อก" เป็น LAB ที่จะรวมรวมข่าวสารที่น่าสนใจของเกม การแชร์เรื่องราว และ ประสบการณ์ต่าง ๆและใหม่ LAB "LINE เกมเศรษฐี สุดยอดสารานุกรม" เกมเศรษฐีเซิร์ฟประเทศไทย จัดเด็คไอเทม แสดงสถิติ เปรียบเทียบและเอาชนะความแข็งแกร่งของเหล่าผู้เล่น นอกจากนี้ ZoRuLAB ยังคงมุ่นที่จะเปิด LAB เพิ่มเติมในอนาคตอีก

เปิดบริการแล้วตั้งแต่ 8 พ.ย. 2564 (เวอร์ชัน 14) ให้ผู้ใช้ทุกท่านสามารถใช้งานกันได้แบบฟรี ๆ

เว็บไซต์ที่พัฒนาโดย miZoRu
เวอร์ชันปัจจุบัน 18.2.0 V18

ผู้ใช้ควรปฏิบัติตามข้อกำหนดของเว็บไซต์

บัญชีทางการของเรา

ฟังก์ชันแชร์

bottom of page