0%

เพียงโฆษณานั้นก็ยังไม่พอต่อการจ่ายค่าเซิร์ฟเวอร์เว็บไซต์

เว็บไซต์ของเราวางโฆษณาโดยคำนึงถึง UX และ UI ดังนั้นเราการันตีว่าจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการใช้งานแน่นอน

แต่หากคุณต้องการใช้เว็บไซต์บน Brave โดยไม่มีโฆษณา สามารถซื้อรหัสใช้งานเว็บไซต์ได้ที่ Facebook: miZoRu ในราคา 189 บาทเท่านั้น สามารถใช้ได้สูงสุด 1 ปี หรือสมัคร Support บน YouTube: miZoRu

หากซื้อแล้วโปรดกรอกรหัสผ่านเพื่อเข้าใช้งาน


top of page

พระพุทธเจ้า

น้ำ

แปลโดย :

ค่ายเพลง :

อมรภัทร เสริมทรัพย์

1

เพิ่มรายการที่ชอบไปไหนดีล่า เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

วันที่ฟ้าเริ่มส่องแสง สำแดงให้เห็นเป็นคำถาม
Wan tee fah rerm song saeng, sa daeng hai hen pen kham tham
When the sky begins to shine, it asks a question in the light
เกิดแก่เจ็บตายซ้ำ วนเวียนจนเห็นความเป็นไป
Koet gae jep tai sam, won wian jon hen khwam pen pai
Born, aged, suffered, died — the cycle shows all life in sight
ทุกสิ่งกำเนิดนั้น สถิตสถานตั้งอยู่ไว้
Tuk sing kam noet nan, sa thit sa than tang yu wai
All things that come to be are grounded where they must reside
ถึงวันแตกสลาย ดับสิ้นไปไม่มั่นคง
Thueng wan taek sa lai, dap sin pai mai man khong
Until the day they fall and fade, for nothing here will long abide
จากเจ้าชายสุขล้นฟ้า ทิ้งทุกสิ่งมาเข้าป่าดง
Jak jao chai suk lon fah, ting tuk sing ma khao pa dong
From a prince in skies of joy, he left it all for forest's shade
ทิ้งอบายแห่งใหลหลง บำเพ็ญทุกรกิริยา
Ting a bai haeng lai long, bam phen thuk ka ri ya
Left behind all tempting ways, embraced the pain with vows he made
เข็ญกายจนหิวโหย ร่วงโรยทรุดโทรมเวทนา
Khen kai jon hiw hoi, ruang roi srot som wet tha na
Starved his flesh and drained his strength, through torment's cold, relentless blade
แล้วจึงได้รู้ว่า ไม่ใช่หนทางสว่างเลย
Laew jeung dai ru wa, mai chai hon thang sa wang loei
Only then he saw the truth — that path brings not the light he prayed
พระองค์ทรงค้นพบ การเวียนจบของจักรวาล
Phra ong song khon phop, kan wian chop khong jak kra wan
He discovered life’s return — the cycle ends, the stars align
หนทางที่จะว่ายผ่าน วัฏสงสารอันปลดปลง
Hon thang tee ja wai phan, wat sa san an plot plong
Found a path to cross beyond — released from sorrow’s endless line
สายพิณที่ดีดนั้น ถ้าปล่อยให้มันเริ่มหย่อนลง
Sai pin tee deet nan, ta bploi hai man rerm yon long
If the harp string's slack and low, it loses tune, it won't be right
ละเลยและลืมหลง จะคงสำเนียงเป็นพิณไหม
La loei lae luem long, ja khong sam niang pen pin mai
If you neglect and let it go, will harmony still come to life?
และสายพิณที่ตั้งขึง ถ้าบิดให้ตึงจนมากไป
Lae sai pin tee tang khueng, ta bit hai tueng jon mak pai
And if you stretch the string too tight, it soon will snap beyond repair
ถึงคราวดีดเล่นสาย คงขาดผึงไปในไม่นาน
Thueng khrao deet len sai, khong khat phueng pai nai mai nan
When it's time to play the tune, it breaks apart with too much care
พระองค์ทรงค้นพบ การเวียนจบของจักรวาล
Phra ong song khon phop, kan wian chop khong jak kra wan
He discovered life’s return — the cycle ends, the stars align
หนทางที่จะว่ายผ่าน วัฏสงสารอันปลดปลง
Hon thang tee ja wai phan, wat sa san an plot plong
Found a path to cross beyond — released from sorrow’s endless line
หนทางแห่งพุทธะ คือหลีกลดละในโลภหลง
Hon thang haeng Phut tha, khue leek lot la nai lop long
The Buddha’s path is letting go — of greed and craving from the soul
และมิใช่อย่างฝุ่นผง ที่ปล่อยล่องลอยไปวันวัน
Lae mi chai yang fun phong, tee bploi long loi pai wan wan
Not like dust that drifts away, through empty days without a goal
หนทางแห่งพุทธะคือทางสายกลางอันเบิกบาน
Hon thang haeng Phut tha khue thang sai klang an boek ban
The Buddha's way — the middle path, where joy and wisdom both unfold
ให้อยู่กับคืนวัน คือปัจจุบันอันตื่นรู้
Hai yu gap kuen wan, khue pat ju ban an tuen ru
To live with every night and day — awakened in the present whole

การถอดความ

เพลงนี้เล่าเรื่องราวชีวิตของพระพุทธเจ้าและหลักธรรมสำคัญ โดยเน้นถึง:

*วัฏสงสาร:* วงจรของการเกิด แก่ เจ็บ และตาย ซึ่งทุกชีวิตต้องเผชิญ

*การเสียสละ:* พระพุทธเจ้าทิ้งความสุขในพระราชวังและใช้ชีวิตในป่าเพื่อค้นหาความจริง

*การค้นพบหนทางสายกลาง: *การหลีกเลี่ยงความสุดโต่งทั้งในทางความสุขและความทุกข์

*การตื่นรู้:* ความสำคัญของการปล่อยวางจากความโลภ โกรธ หลง เพื่อดำเนินชีวิตด้วยปัญญา

*การเทียบสายพิณ:* เปรียบเทียบสายพิณที่ต้องมีความสมดุล เช่นเดียวกับการดำเนินชีวิตที่ไม่ตึงหรือหย่อนเกินไป

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

  • วัฏสงสาร (wat-sa-sān)

    🔹 Cycle of existence / Samsara

    ➤ The endless cycle of birth, aging, suffering, death, and rebirth in Buddhist belief.

  • ทุกรกิริยา (thuk-ka-ri-ri-yaa)

    🔹 Austerities / Extreme ascetic practices

    ➤ Harsh practices such as starvation or physical self-denial used to seek spiritual goals.

  • ปลดปลง (plot-plong)

    🔹 Letting go / Detachment

    ➤ The act of emotionally or mentally releasing attachments and accepting impermanence.

  • สถิตสถาน (sa-thit sa-thān)

    🔹 Abode / Dwelling place

    ➤ A place where something resides or is established, often used in spiritual or poetic contexts.

  • สายกลาง (sāi-klāng)

    🔹 The Middle Way

    ➤ The balanced path between indulgence and extreme self-denial; the core principle in Buddhism.

  • สัมมาสมาธิ (sam-mā-sa-mā-thi)

    🔹 Right concentration / True meditation

    ➤ Focused and wholesome meditation that aligns with the Noble Eightfold Path.

  • แตกสลาย (taek sa-lāi)

    🔹 Disintegrate / Collapse

    ➤ To fall apart, break down, or be destroyed — often used metaphorically for impermanence.

  • เวทนา (we-tha-nā)

    🔹 Feeling / Sensation (often suffering)

    ➤ Physical or mental sensations, especially those related to pleasure or pain.

  • หลงใหล (long-lai)

    🔹 Infatuated / Enchanted

    ➤ Deeply absorbed or obsessed with something to the point of losing awareness or control.

  • ตื่นรู้ (tuen-rú)

    🔹 Awakened / Enlightened awareness➤ A state of being fully conscious and aware of reality, especially spiritual truth.

เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต

0

เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้

เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

บันทึกอะไรก็ได้ของคุณ

เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว

เพลงในภาษาเดียวกัน :

จิตตนคร

ไทย

จิตตนคร

ธนพร แวกประยูร

แปลโดย :

น้ำ

คนละฝั่ง

ไทย

คนละฝั่ง

Jean HZ

แปลโดย :

Jean HZ(ไทย) น้ำ(คำอ่าน)

Songkran festival songs Version miZoRu

ไทย

Songkran festival songs Version miZoRu

miZoRu X ZoRuMusic

แปลโดย :

ต้นฉบับ

Enchanted - เวอร์ชั่นไทย

ไทย

Enchanted - เวอร์ชั่นไทย

Ryarical

แปลโดย :

น้ำ

Songkran festival songs Version miZoRu - ไทย

ไทย, ญี่ปุ่น, เกาหลี, อาหรับ

Songkran festival songs Version miZoRu - ไทย

miZoRu X ZoRuMusic

แปลโดย :

ต้นฉบับ

ผู้กล้าเดียวดาย-孤勇者

ไทย

ผู้กล้าเดียวดาย-孤勇者

By. Blodeuwedd

แปลโดย :

น้ำ

ZoRuLAB

เป็นเว็บไซต์ที่รวบรวมคอนเทนต์มากมายที่แทนด้วย LAB โดยแต่ละ LAB ต่างก็มีเนื้อหาเฉพาะของตนเอง เช่น LAB "เกมเศรษฐี เกาหลี" จะเป็น LAB ที่ให้ข้อมูลทั้งหมดของ เกมเศรษฐี ตัวละคร จี้เครื่องราง ภารกิจ ข้อมูลอัพเดทต่าง ๆ  ในภาษาไทย, LAB "ZoRuMusic" เป็น LAB เพื่อการเรียนรู้ภาษาจากเพลงที่คุณชื่นชอบ โดยจะมีทั้งคำอ่านที่เป็นภาษาไทย คำแปล และอื่น ๆ, LAB "ZoRuบล็อก" เป็น LAB ที่จะรวมรวมข่าวสารที่น่าสนใจของเกม การแชร์เรื่องราว และ ประสบการณ์ต่าง ๆและใหม่ LAB "LINE เกมเศรษฐี สุดยอดสารานุกรม" เกมเศรษฐีเซิร์ฟประเทศไทย จัดเด็คไอเทม แสดงสถิติ เปรียบเทียบและเอาชนะความแข็งแกร่งของเหล่าผู้เล่น นอกจากนี้ ZoRuLAB ยังคงมุ่นที่จะเปิด LAB เพิ่มเติมในอนาคตอีก

เปิดบริการแล้วตั้งแต่ 8 พ.ย. 2564 (เวอร์ชัน 14) ให้ผู้ใช้ทุกท่านสามารถใช้งานกันได้แบบฟรี ๆ

เว็บไซต์ที่พัฒนาโดย miZoRu
เวอร์ชันปัจจุบัน 18.1.0 V18

ผู้ใช้ควรปฏิบัติตามข้อกำหนดของเว็บไซต์

บัญชีทางการของเรา

ฟังก์ชันแชร์

bottom of page