0%

เพียงโฆษณานั้นก็ยังไม่พอต่อการจ่ายค่าเซิร์ฟเวอร์เว็บไซต์

เว็บไซต์ของเราวางโฆษณาโดยคำนึงถึง UX และ UI ดังนั้นเราการันตีว่าจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการใช้งานแน่นอน

แต่หากคุณต้องการใช้เว็บไซต์บน Brave โดยไม่มีโฆษณา สามารถซื้อรหัสใช้งานเว็บไซต์ได้ที่ Facebook: miZoRu ในราคา 189 บาทเท่านั้น สามารถใช้ได้สูงสุด 1 ปี หรือสมัคร Support บน YouTube: miZoRu

หากซื้อแล้วโปรดกรอกรหัสผ่านเพื่อเข้าใช้งาน


top of page

No reason ( 没有理由 )

N

แปลโดย :

ค่ายเพลง :

Ryan.B & 周延英

3

เพิ่มรายการที่ชอบไปไหนดีล่า เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :


เนื้อเพลง คำอ่าน และคำแปล :

{13–16}
*没有人可以去等待*
Méiyǒu rén kěyǐ qù děngdài
เหมยโหย่ว เหริน เขออี่ ชวี่ เติ่งไต้
ไม่มีใครสามารถรอได้เสมอไป

{16–18}
*不知不觉的放开你*
bùzhī bù jué dì fàng kāi nǐ
ปู้จือ ปู้เจว๋อ ตี้ ฟั่งคาย หนี่
ปล่อยเธอไปโดยไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ

{18–21}
*我们都没有那勇气 baby*
wǒmen dōu méiyǒu nà yǒngqì baby
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว หน้า หย่งชี่ เบบี้
พวกเราทั้งคู่ต่างก็ไม่มีความกล้าทั้งนั้น ที่รัก

{21–24}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่
ฉันขอโทษ ฉันโดดเดี่ยวเหลือเกิน

{24–26}
*我们都没有错与对*
wǒmen dōu méiyǒu cuò yǔ duì
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว ชั่ว อวี๋ ตุ้ย
พวกเราต่างไม่มีใครผิดหรือถูก

{26–29}
*找不到任何一个原因*
zhǎo bù dào rènhé yīgè yuányīn
เจ่า ปู้ ต้าว เริ่นเหอ อีเก้อ หยวนอิน
ไม่ว่าอย่างไรก็หาเหตุผลไม่เจอสักข้อ

{29–32}
*没有理由的离开 baby*
méiyǒu lǐyóu de líkāi baby
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ หลีคาย เบบี้
ไม่มีเหตุผลที่จะต้องจากกัน ที่รัก

{32–36}
*I'm sorry, I'm so lonely (yeah, yeah)*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่ เย่ เย่
ฉันโดดเดี่ยวเหลือเกิน

{36–38}
*看见信息不是不想回你*
kànjiàn xìnxī bùshì bùxiǎng huí nǐ
คั่นเจี้ยน ซิ่นซี ปู้ซื่อ ปู้เสี่ยง หุยหนี่
เห็นข่าวคราวของเธอไม่ใช่ว่าไม่อยากกลับไปหาเธอนะ

{38–41}
*只是我们的对话少了一些甜蜜*
zhǐshì wǒmen de duìhuà shǎole yīxiē tiánmì
จื่อซื่อ หว่อเหมิน เตอ ตุ้ยฮว่า เส่าเลอ อีเซีย เถียนมี่
เพียงแต่บทสนทนาของพวกเรามันแทบจะไม่มีความสุขเลย

{41–44}
*看似很正常的语句 但透着距离*
kàn shì hěn zhèngcháng de yǔjù dàn tòuzhe jùlí
คั่นซื่อ เหิ่น เจิ้งฉาง เตอ อวี่จู้ ต้าน โถวเจอะ จวี่หลี
ดูเหมือนประโยคปกติธรรมดา แต่มีระยะห่างระหว่างกัน

{44–47}
*我不知道该怎么对你 也许是正常的关系*
wǒ bùzhīdào gāi zěnme duì nǐ yěxǔ shì zhèngcháng de guānxì
หว่อ ปู้จือเต้า ไก เจิ่นเมอ ตุ้ยหนี่ เย่สฺวี่ ซื่อ เจิ้งฉาง เตอ กวนซี่
ฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไงกับเธอดี บางทีอาจจะเป็นเรื่องปกติของความสัมพันธ์

{47–49}
*我每时每刻都在告诉自己*
wǒ měi shí měi kè dōu zài gàosù zìjǐ
หว่อ เหม่ยสือ เหม่ยเค่อ โตว ไจ้ ก้าวซู่ จื้อตี่
ทุกชั่วโมงทุกนาทีฉันบอกกับตัวเองเสมอ

{49–52}
*我还是很爱你的只是 lonely*
wǒ háishì hěn ài nǐ de zhǐshì lonely
หว่อ หายซื่อ เหิ่น ไอ่หนี่ เตอ จื่อซื่อ โลนลี่
ว่าฉันรักเธอหรือว่าแค่เหงากันนะ

{52–54}
*不知道微信什么时候开始没有表情*
bù zhīdào wēixìn shénme shíhòu kāishǐ méiyǒu biǎoqíng
ปู้ จือเต้า เวยซิ่น เสินเมอ สือโฮ่ว คายสื่อ เหมยโหย่ว เปี่ยวฉิง
ไม่รู้ว่าวีแชทตั้งแต่เมื่อไหร่ไม่มีอารมณ์อีกแล้ว

{54–58}
*你的上班时间多了 没有那么多的高兴*
nǐ de shàngbān shíjiān duōle méiyǒu nàme duō de gāoxìng
หนี่ เตอ ช่างปัน สือเจียน ตัวเลอ เหมยโหย่ว น่ามะตัว เตอ เกาซิ่ง
เวลาทำงานของเธอเยอะ ความสุขก็ลดลง

{58–62}
*回想起来 刚开始的时间*
huíxiǎng qǐlái gāng kāishǐ de shíjiān
หุยเสี่ยง ฉี่ไหล กัง คายสื่อ เตอ สือเจียน
ย้อนคิดกลับไป มันเพิ่งเริ่มต้นเอง

{62–67}
*俩个人都在 都想办法离开*
liǎ gèrén dōu zài dōu xiǎng bànfǎ líkāi
เหลี่ย เก่อเหริน โตว ไจ้ โตว เสี่ยง ปั้นฝ่า หลีคาย
คนสองคนต่างหาทางเลิกกัน

{67–69}
*没有理由的*
méiyǒu lǐyóu de
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ
ไม่มีเหตุผลเลย

{69–71}
*没有人可以去等待*
Méiyǒu rén kěyǐ qù děngdài
เหมยโหย่ว เหริน เขออี่ ชวี่ เติ่งไต้
ไม่มีใครรอได้ตลอดไป

{71–74}
*不知不觉的放开你*
bùzhī bù jué dì fàng kāi nǐ
ปู้จือ ปู้เจว๋อ ตี้ ฟั่งคาย หนี่
ไม่รู้ตัวว่าปล่อยเธอไป

{74–77}
*我们都没有那勇气 baby*
wǒmen dōu méiyǒu nà yǒngqì baby
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว หน้า หย่งชี่ เบบี้
ต่างไม่มีความกล้า ที่รัก

{77–80}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่
ฉันเหงามากเหลือเกิน

{80–82}
*我们都没有错与对*
wǒmen dōu méiyǒu cuò yǔ duì
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว ชั่ว อวี๋ ตุ้ย
ไม่มีใครผิดหรือถูก

{82–85}
*找不到任何一个原因*
zhǎo bù dào rènhé yīgè yuányīn
เจ่า ปู้ ต้าว เริ่นเหอ อีเก้อ หยวนอิน
หาเหตุผลไม่เจอเลย

{85–88}
*没有理由的离开 baby*
méiyǒu lǐyóu de líkāi baby
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ หลีคาย เบบี้
ไม่มีเหตุผลให้ต้องเลิกกัน ที่รัก

{88–92}
*I'm sorry, I'm so lonely (yeah)*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่ เย่
ฉันโดดเดี่ยวเหลือเกิน

{92–97}
*理由 理由 理由 理由*
lǐyóu lǐyóu lǐyóu lǐyóu
หลี่โหยว หลี่โหยว หลี่โหยว หลี่โหยว
เหตุผล เหตุผล เหตุผล

{97–103}
*再多理由 无法挽留*
zài duō lǐyóu wúfǎ wǎnliú
ไจ้ ตัว หลี่โหยว อู๋ฝ่า หว่านหลิว
เหตุผลมีมากมายก็รั้งไว้ไม่ได้

{103–108}
*爱情 爱情 爱情 爱情*
àiqíng àiqíng àiqíng àiqíng
ไอ่ฉิง ไอ่ฉิง ไอ่ฉิง ไอ่ฉิง
ความรัก ความรัก ความรัก

{108–114}
*再多理由 说停就停*
zài duō lǐyóu shuō tíng jiù tíng
ไจ้ ตัว หลี่โหยว ชัว ถิง จิ้ว ถิง
มีเหตุผลมากแค่ไหน แค่พูดหยุดก็หยุด

{114–118}
*回想起来 刚开始的时间*
huíxiǎng qǐlái gāng kāishǐ de shíjiān
หุยเสี่ยง ฉี่ไหล กัง คายสื่อ เตอ สือเจียน
นึกย้อนกลับไป มันเพิ่งเริ่มเอง

{118–123}
*俩个人都在 都想办法离开*
liǎ gèrén dōu zài dōu xiǎng bànfǎ líkāi
เหลี่ย เก่อเหริน โตว ไจ้ โตว เสี่ยง ปั้นฝ่า หลีคาย
คนสองคนคิดแต่จะจากกัน

{123–125}
*没有理由的*
méiyǒu lǐyóu de
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ
ไม่มีเหตุผลเลย

{125–127}
*没有人可以去等待*
Méiyǒu rén kěyǐ qù děngdài
เหมยโหย่ว เหริน เขออี่ ชวี่ เติ่งไต้
ไม่มีใครรอได้ทั้งชีวิต

{127–130}
*不知不觉的放开你*
bùzhī bù jué dì fàng kāi nǐ
ปู้จือ ปู้เจว๋อ ตี้ ฟั่งคาย หนี่
ไม่รู้ตัวว่าปล่อยเธอไป

{130–133}
*我们都没有那勇气 baby*
wǒmen dōu méiyǒu nà yǒngqì baby
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว หน้า หย่งชี่ เบบี้
พวกเราทั้งคู่ไม่มีความกล้า ที่รัก

{133–136}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่
ฉันเหงามากเหลือเกิน

{136–138}
*我们都没有错与对*
wǒmen dōu méiyǒu cuò yǔ duì
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว ชั่ว อวี๋ ตุ้ย
พวกเราทั้งคู่ไม่มีใครผิดหรือถูก

{138–141}
*找不到任何一个原因*
zhǎo bù dào rènhé yīgè yuányīn
เจ่า ปู้ ต้าว เริ่นเหอ อีเก้อ หยวนอิน
หาเหตุผลไม่ได้เลย

{141–144}
*没有理由的离开 baby*
méiyǒu lǐyóu de líkāi baby
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ หลีคาย เบบี้
ไม่มีเหตุผลให้ต้องจากกัน ที่รัก

{144–148}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่
ขอโทษนะ ฉันเหงาเหลือเกิน

{148–155}
*Yeah-yeah, woo-oo-oo, hum*
เย่ เย่ วู อู อู ฮึม

{155–159}
*I'm so lonely*
ไอม์ โซ โลนลี่
ฉันเหงาเหลือเกิน

{159–168}
*Yeah-yeah, woo-oo-oo, hum, uh-hum*
เย่ เย่ วู อู อู ฮึม อะฮึม

{168–170}
*(Ah, ah)*
อา อา

{170–172}
*没有人可以去等待*
Méiyǒu rén kěyǐ qù děngdài
เหมยโหย่ว เหริน เขออี่ ชวี่ เติ่งไต้
ไม่มีใครรอได้

{172–175}
*不知不觉的放开你*
bùzhī bù jué dì fàng kāi nǐ
ปู้จือ ปู้เจว๋อ ตี้ ฟั่งคาย หนี่
ปล่อยเธอไปโดยไม่รู้ตัว

{175–178}
*我们都没有那勇气 baby*
wǒmen dōu méiyǒu nà yǒngqì baby
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว หน้า หย่งชี่ เบบี้
พวกเราต่างไม่มีความกล้า ที่รัก

{178–181}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่
ฉันขอโทษ ฉันเหงาเหลือเกิน

{181–183}
*我们都没有错与对*
wǒmen dōu méiyǒu cuò yǔ duì
หว่อเหมิน โตว เหมยโหย่ว ชั่ว อวี๋ ตุ้ย
ไม่มีใครถูกหรือผิด

{183–186}
*找不到任何一个原因*
zhǎo bù dào rènhé yīgè yuányīn
เจ่า ปู้ ต้าว เริ่นเหอ อีเก้อ หยวนอิน
หาเหตุผลไม่เจอเลย

{186–189}
*没有理由的离开 baby*
méiyǒu lǐyóu de líkāi baby
เหมยโหย่ว หลี่โหยว เตอ หลีคาย เบบี้
ไม่มีเหตุผลให้ต้องจากกัน ที่รัก

{189–191}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่

{191–197}
*(Woo-oo-oo, woo-oo-oo)*
วู อู อู วู อู อู

{197–200}
*(Woo-oo-oo-oo)*
วู อู อู อู

{200–202}
*I'm sorry, I'm so lonely*
ไอม์ ซอรี่ ไอม์ โซ โลนลี่

{202–208}
*(Woo-oo-oo, woo-oo-oo)*
วู อู อู วู อู อู

{208–218}
*(Woo-oo-oo-oo-oo)*
วู อู อู อู อู

การถอดความ

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

等待 รอคอย

放开 ปล่อย

不觉 โดยไม่รู้ตัว

原因 เหตุผล

信息 ข้อมูล

正常 ปกติ

语句 ประโยค

该 ควร

关系 ความสัมพันธ์

也许 บางที,อาจจะ

回想起来 นึกย้อน ระลึกถึง

办法 วิธี

无法挽留 ไม่สามารถรักษาไว้ได้

理由 เหตุผล

เปิด/ปิดฟังก์ชันโน๊ต

0

เปิดฟังก์ชันหากต้องการเริ่มบันทึก และปิดฟังก์ชันหากต้องการลบสิ่งที่บันทึกไว้

เพิ่มโน็ตไปไหนดีล่า
เพื่อนยังไม่ได้ล็อคอินเลยนะ!

บันทึกอะไรก็ได้ของคุณ

เราอัพเดทโน๊ตของคุณแล้ว

เพลงในภาษาเดียวกัน :

Nameless Faces (Chinese Ver.)

จีน

Nameless Faces (Chinese Ver.)

Tan Jing (谭晶)

แปลโดย :

น้ำ

samudrartha (水龙吟)

จีน

samudrartha (水龙吟)

HITA

แปลโดย :

N

大香蕉

จีน

大香蕉

龙智祥,吴非华

แปลโดย :

N

丢了你

จีน

丢了你

井胧

แปลโดย :

N

月亮代表我的心

จีน

月亮代表我的心

邓丽君

แปลโดย :

N

Chocolate

จีน

Chocolate

Fenrir

แปลโดย :

N

ZoRuLAB

เป็นเว็บไซต์ที่รวบรวมคอนเทนต์มากมายที่แทนด้วย LAB โดยแต่ละ LAB ต่างก็มีเนื้อหาเฉพาะของตนเอง เช่น LAB "เกมเศรษฐี เกาหลี" จะเป็น LAB ที่ให้ข้อมูลทั้งหมดของ เกมเศรษฐี ตัวละคร จี้เครื่องราง ภารกิจ ข้อมูลอัพเดทต่าง ๆ  ในภาษาไทย, LAB "ZoRuMusic" เป็น LAB เพื่อการเรียนรู้ภาษาจากเพลงที่คุณชื่นชอบ โดยจะมีทั้งคำอ่านที่เป็นภาษาไทย คำแปล และอื่น ๆ, LAB "ZoRuบล็อก" เป็น LAB ที่จะรวมรวมข่าวสารที่น่าสนใจของเกม การแชร์เรื่องราว และ ประสบการณ์ต่าง ๆและใหม่ LAB "LINE เกมเศรษฐี สุดยอดสารานุกรม" เกมเศรษฐีเซิร์ฟประเทศไทย จัดเด็คไอเทม แสดงสถิติ เปรียบเทียบและเอาชนะความแข็งแกร่งของเหล่าผู้เล่น นอกจากนี้ ZoRuLAB ยังคงมุ่นที่จะเปิด LAB เพิ่มเติมในอนาคตอีก

เปิดบริการแล้วตั้งแต่ 8 พ.ย. 2564 (เวอร์ชัน 14) ให้ผู้ใช้ทุกท่านสามารถใช้งานกันได้แบบฟรี ๆ

เว็บไซต์ที่พัฒนาโดย miZoRu
เวอร์ชันปัจจุบัน 18.2.0 V18

ผู้ใช้ควรปฏิบัติตามข้อกำหนดของเว็บไซต์

บัญชีทางการของเรา

ฟังก์ชันแชร์

bottom of page