āđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļ āļāļģāļāđāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļģāđāļāļĨ :
Midnight,
āļĄāļīāļ'āđāļāļāļš
āđāļāļĩāđāļĒāļāļāļ·āļ
You come and pick me up, no headlights
āļĒāļđ āļāļąāļĄ āđāļāļāļāļš āļāļīāļ āļĄāļĩ āļāļąāļ, āđāļ āđāļŪāļ'āđāļĨāļāļš
āļāļļāļ āļĄāļē āđāļĨāļ° āđāļĨāļ·āļāļ āļāļąāļ āļāļķāđāļāđāļ, āđāļĄāđ āđāļāļŦāļāđāļēāļĢāļ
***
Long drive,
āļĨāļāļ āđāļāļĢāļāļ§
āļĒāļēāļ§ āļāļąāļ
****
Could end in burning flames or paradise
āļāļļāļ āđāļāļāļāļš āļāļīāļ āđāļāļīāļ'āļāļīāļ āđāļāļĨāļĄ āļāļ āđāļ'āļĢāļ°āđāļāļāļš
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ āļāļāļĨāļ āđāļ āļĨāļļāļāđāļŦāļĄāđ āđāļāļĨāļ§āđāļ āļŦāļĢāļ·āļ āļŠāļ§āļĢāļĢāļāđ
****
Fade into view, oh, itâs been a while since I have even heard from you (heard from you)
āđāļāļ āļāļīāļ'āļāļđ āļ§āļĒāļđ, āđāļ, āļāļīāļāļāļš āļāļĩāļ āļāļ° āđāļ§āļĨāļš āļāļīāļāļāļš āđāļ āđāļŪāļāļ§ āļāļĩ'āđāļ§āļīāļ āđāļŪāļīāļ āļāļĢāļāļĄ āļĒāļđ (āđāļŪāļīāļ āļāļĢāļāļĄ āļĒāļđ)
āđāļĨāļ·āļāļ āđāļāđāļēāđāļāļāđāļēāļāđāļ āļ āļēāļ, āđāļāđ, āļĄāļąāļāļĄāļĩ āđāļāđāļ - āļāļąāđāļ§āļāļāļ° āļāļąāļāļāļąāđāļāđāļāđāļāļąāđāļāļĄāļē āļāļąāļ āļĄāļĩ āļĒāļąāļāļāļ āđāļāđāļĒāļīāļ āļāļēāļ āļāļļāļ (āđāļāđāļĒāļīāļ āļāļēāļ āļāļļāļ)
***
---------------------------
I should just tell you to leave âcause I
āđāļ āđāļāļīāļ āļāļąāļāļāļš āđāļāļĨ āļĒāļđ āļāļđ āļĨāļĩāļāļ§ āļāļāļ āđāļ
āļāļąāļ āļāļ§āļĢāļāļ° āļŠāļĄāļāļ§āļĢ āļāļāļ āļāļļāļ āļāļķāļ āļāļēāļāđāļ āļŠāļēāđāļŦāļāļļ āļāļąāļ
***
Know exactly where it leads but I
āđāļ āļāļīāļāđāļāļāļāļš'āļĨāļĩ āđāļ§āđāļāļāļ° āļāļīāļ āļĨāļĩāļ āļāļąāļ āđāļ
āļĢāļđāđ āļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļāļāļ āļāļĩāđāđāļŦāļ āļĄāļąāļ āļāļģ āđāļāđ āļāļąāļ
***
Watch us go âround and âround each time
āļ§āļāļ āļāļąāļ āđāļ āđāļĢāļēāļāļšāļāļš āđāļāļāļāļš āđāļĢāļēāļāļšāļāļš āļāļĩāļ āđāļāļĄāļš
āđāļāđāļēāļāļđ āļāļ§āļāđāļĢāļē āđāļ āļĢāļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļ§āļĩāļĒāļ āđāļĨāļ° āļĢāļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļ§āļĩāļĒāļ āđāļāđāļĨāļ° āđāļ§āļĨāļē
***
---------------------------
You got that James Dean daydream look in your eye
āļĒāļđ āļāļāļ āđāļāļ āđāļāļĄāļ āļāļĩāļ āđāļ'āļāļĢāļĩāļĄ āļĨāļļāļ āļāļīāļ āļĒāļ āļāļēāļĒ
āļāļļāļ āđāļāđ āļāļąāđāļ āđāļāļĄāļāļĩāļ āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļ āļāļđ āđāļ āļāļāļāļāļļāļ āļāļ§āļāļāļē
***
And I got that red lip classic thing that you like
āđāļāļāļāļš āđāļ āļāļāļ āđāļāļ āđāļĢāļ āļĨāļīāļ āđāļāļĨāļ'āļāļīāļ āļāļīāļ āđāļāļ āļĒāļđ āđāļĨāļāļš
āđāļĨāļ° āļāļąāļ āđāļāđ āļāļąāđāļ āļŠāļĩāđāļāļ āļĨāļīāļ āļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄ āļŠāļīāđāļāļāļāļ āļāļąāđāļ āļāļļāļ āļāļāļ
***
And when we go crashing down, we come back every time
āđāļāļāļāļš āđāļ§āļ āļ§āļĩ āđāļ āđāļāļĢāļ āđāļāļēāļāļš, āļ§āļĩ āļāļąāļĄ āđāļāļ āđāļāļāļ§'āļĢāļĩ āđāļāļĄāļš
āđāļĨāļ° āđāļĄāļ·āđāļāđāļĢ āđāļĢāļē āđāļ āļāđāļēāļĒāđāļāđ āļĨāļ, āđāļĢāļē āļĄāļē āļāđāļēāļāļŦāļĨāļąāļ āļāļļāļ āđ āđāļ§āļĨāļē
***
âCause we never go out of style
āļāļāļ āļ§āļĩ āđāļāļāļ§'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļāļ§ āļŠāđāļāļĨāļš
āļŠāļēāđāļŦāļāļļ āļāļ§āļāđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āđāļ āļāļāļ āļāļāļ āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļŠāļĄāļąāļĒ
***
We never go out of style
āļ§āļĩ āđāļāļāļ§'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļāļ§ āļŠāđāļāļĨāļš
āļāļ§āļāđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āđāļ āļāļāļ āļāļāļ āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļŠāļĄāļąāļĒ
***
---------------------------
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
āļĒāļđ āļāļāļ āđāļāļ āļĨāļāļ āđāļŪāļĢāđ, āļŠāļĨāļīāļāļāļš āđāļāļ, āđāļ§āļāļš āļāļĩ'āđāļāļīāđāļĢāđāļ
āļāļļāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āļāļĄāļĒāļēāļ§, āļŦāļ§āļĩāđāļŠāļĒāđāļāļāđāļēāļāļŦāļĨāļąāļ, āđāļŠāļ·āđāļāļĒāļ·āļ āļŠāļĩāļāļēāļ§
And I got that good girl faith and a tight little skirt
āđāļāļāļāļš āđāļ āļāļāļ āđāļāļ āļāļļāļ āđāļāļīāļĢāđāļĨ āđāļāļ āđāļāļāļāļš āļāļ° āđāļāļāļš āļĨāļīāļ'āđāļāļīāļĨ āļŠāđāļāļīāļĢāđāļ
āđāļĨāļ° āļāļąāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āļĻāļĢāļąāļāļāļē āļāļāļāļŠāļēāļ§āđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļĒ āđāļĨāļ° āļāļĢāļ°āđāļāļĢāļāļāļąāļ§āđāļĨāđāļ āđāļāļāđāļāļ·āđāļ
And when we go crashing down, we come back every time
āđāļāļāļāļš āđāļ§āļ āļ§āļĩ āđāļ āđāļāļĢāļ'āļāļīāļ āđāļāļēāļāļš, āļ§āļĩ āļāļąāļĄ āđāļāļ āđāļāļ'āđāļ§āļāļĢāļĩ āđāļāļĄāļš
āđāļĨāļ° āđāļĄāļ·āđāļ āđāļĢāļē āļāļąāļāļāļĨāļēāļĒāļĨāļ, āđāļĢāļē āļāļĨāļąāļāļĄāļē āļāļļāļ āđ āļāļĢāļąāđāļ
âCause we never go out of style
āļāļāļ āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļāļĢāļēāļ°āļ§āđāļē āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
We never go out of style.
āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
---------------------------
So it goes
āđāļ āļāļīāļ āđāļāļ
āđāļāđāļ āđāļāđāļāļāļąāđāļāđāļ
He canât keep his wild eyes on the road
āļŪāļĩ āđāļāđāļāļāļš āļāļĩāļ āļŪāļīāļŠ āđāļ§āļĨāļāļš āļāļēāļĒāļāļš āļāļāļ āđāļāļāļ° āđāļĢāļ
āđāļāļē āđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ āļāļ§āļāļāļļāļĄ āļŠāļēāļĒāļāļēāļāļĩāđāđāļĢāđāļēāļĢāđāļāļ āļāļāļāđāļāļē āļāļ āļāļāļ
Takes me home
āđāļāļāļāļš āļĄāļĩ āđāļŪāļĄ
āļāļēāļāļąāļ āļāļĨāļąāļāļāđāļēāļ
Lights are off, heâs taking off his coat
āđāļĨāļāļāļš āļāļēāļĢāđ āļāļāļ, āļŪāļĩāļāļš āđāļāļ'āļāļīāļ āļāļāļ āļŪāļīāļŠ
āđāļāļāđāļ āļāļąāļāļĨāļ, āđāļāļē āļāļģāļĨāļąāļ āļāļāļ āđāļŠāļ·āđāļāļāļĨāļļāļĄ
I say, "I heard, oh, that youâve been out and about with some other girl, some other girl."
āđāļ āđāļ, "āđāļ āđāļŪāļīāļ, āđāļ, āđāļāļ āļĒāļđāļ§āļš āļāļĩāļ āđāļāļēāļāļš āđāļāļāļāļš āļāļ°āđāļāļēāļāļš āļ§āļīāļ āļāļąāļĄ āļāļąāļ'āđāļāļāļ° āđāļāļīāļĢāđāļĨ, āļāļąāļĄ āļāļąāļ'āđāļāļāļ° āđāļāļīāļĢāđāļĨ."
āļāļąāļ āļāļđāļ, "āļāļąāļ āđāļāđāļĒāļīāļ, āđāļāđ, āļ§āđāļē āļāļļāļ āđāļāđ āđāļ āļāđāļēāļāļāļāļ āđāļĨāļ° āđāļāļĩāđāļĒāļ§āđāļĨāđāļ āļāļąāļ āļāļđāđāļŦāļāļīāļāļāļāļāļ·āđāļ, āļāļđāđāļŦāļāļīāļāļāļāļāļ·āđāļ."
---------------------------
He says, "What youâve heard is true but I
āļŪāļĩ āđāļāļ, "āļ§āļāļ āļĒāļđāļ§āļš āđāļŪāļīāļ āļāļīāļ āļāļĢāļđ āļāļąāļ āđāļ
āđāļāļē āļāļđāļ, "āļŠāļīāđāļāļāļĩāđ āļāļļāļ āđāļāđāļĒāļīāļ āđāļāđāļ āđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĢāļīāļ āđāļāđ āļāļąāļ
Canât stop thinking about you," and IâĶ
āđāļāđāļāļāļš āļŠāļāđāļāļ āļāļīāļ'āļāļīāļ āļāļ°āđāļāļēāļāļš āļĒāļđ," āđāļāļāļāļš āđāļ..
.āđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ āļŦāļĒāļļāļ āļāļīāļāļāļķāļ āļāļļāļ āđāļāđ," āđāļĨāļ° āļāļąāļ...
I said, "Iâve been there too a few times."
āđāļ āđāļāļ, "āđāļāļ§āļš āļāļĩāļ āđāļāļĢāđ āļāļđ āļāļ° āļāļīāļ§ āđāļāļĄāļāļš."
āļāļąāļ āļāļđāļ, "āļāļąāļ āļāđāđāļāļĒ āļāļĒāļđāđāļāļĢāļāļāļąāđāļ āđāļāđāļāļāļąāļ āļŦāļĨāļēāļĒāļāļĢāļąāđāļ."
---------------------------
âCause you got that James Dean daydream look in your eye
āļāļāļ āļĒāļđ āļāļāļ āđāļāļ āđāļāļĄāļāļš āļāļĩāļ āđāļ'āļāļĢāļĩāļĄ āļĨāļļāļ āļāļīāļ āļĒāļ āļāļēāļĒ
āđāļāļĢāļēāļ°āļ§āđāļē āļāļļāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āđāļāļĄāļŠāđ āļāļĩāļ āļāļąāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļ āđāļ§āļ§āļāļē āđāļ āļāļ§āļāļāļē āļāļāļāļāļļāļ
And I got that red lip classic thing that you like
āđāļāļāļāļš āđāļ āļāļāļ āđāļāļ āđāļĢāļ āļĨāļīāļ āļāļĨāļēāļŠ'āļāļīāļ āļāļīāļ āđāļāļ āļĒāļđ āđāļĨāļāļš
āđāļĨāļ° āļāļąāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āļŠāļĩāđāļāļ āļĢāļīāļĄāļāļĩāļāļēāļ āļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđ āļāļļāļ āļāļāļ
And when we go crashing down, we come back every time
āđāļāļāļāļš āđāļ§āļ āļ§āļĩ āđāļ āđāļāļĢāļ'āļāļīāļ āđāļāļēāļāļš, āļ§āļĩ āļāļąāļĄ āđāļāļ āđāļāļ'āđāļ§āļāļĢāļĩ āđāļāļĄāļš
āđāļĨāļ° āđāļĄāļ·āđāļ āđāļĢāļē āļāļąāļāļāļĨāļēāļĒāļĨāļ, āđāļĢāļē āļāļĨāļąāļāļĄāļē āļāļļāļ āđ āļāļĢāļąāđāļ
âCause we never go out of style
āļāļāļ āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļāļĢāļēāļ°āļ§āđāļē āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
We never go out of style
āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
---------------------------
Take me home
āđāļāļ āļĄāļĩ āđāļŪāļĄ
āļāļēāļāļąāļ āļāļĨāļąāļāļāđāļēāļ
Just take me home, yeah.
āļāļąāļāļāļš āđāļāļ āļĄāļĩ āđāļŪāļĄ, āđāļĒāđ
āđāļāđ āļāļēāļāļąāļ āļāļĨāļąāļāļāđāļēāļ, āđāļāđ
Just take me home
āļāļąāļāļāļš āđāļāļ āļĄāļĩ āđāļŪāļĄ
āđāļāđ āļāļēāļāļąāļ āļāļĨāļąāļāļāđāļēāļ
(out of style)
(āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš)
(āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ)
---------------------------
You got that James Dean daydream look in your eye
āļĒāļđ āļāļāļ āđāļāļ āđāļāļĄāļāļš āļāļĩāļ āđāļ'āļāļĢāļĩāļĄ āļĨāļļāļ āļāļīāļ āļĒāļ āļāļēāļĒ
āļāļļāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āđāļāļĄāļŠāđ āļāļĩāļ āļāļąāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļ āđāļ§āļ§āļāļē āđāļ āļāļ§āļāļāļē āļāļāļāļāļļāļ
And I got that red lip classic thing that you like
āđāļāļāļāļš āđāļ āļāļāļ āđāļāļ āđāļĢāļ āļĨāļīāļ āļāļĨāļēāļŠ'āļāļīāļ āļāļīāļ āđāļāļ āļĒāļđ āđāļĨāļāļš
āđāļĨāļ° āļāļąāļ āļĄāļĩ āļāļąāđāļ āļŠāļĩāđāļāļ āļĢāļīāļĄāļāļĩāļāļēāļ āļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđ āļāļļāļ āļāļāļ
And when we go crashing down, we come back every time
āđāļāļāļāļš āđāļ§āļ āļ§āļĩ āđāļ āđāļāļĢāļ'āļāļīāļ āđāļāļēāļāļš, āļ§āļĩ āļāļąāļĄ āđāļāļ āđāļāļ'āđāļ§āļāļĢāļĩ āđāļāļĄāļš
āđāļĨāļ° āđāļĄāļ·āđāļ āđāļĢāļē āļāļąāļāļāļĨāļēāļĒāļĨāļ, āđāļĢāļē āļāļĨāļąāļāļĄāļē āļāļļāļ āđ āļāļĢāļąāđāļ
âCause we never go out of style
āļāļāļ āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļāļĢāļēāļ°āļ§āđāļē āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
We never go out of style
āļ§āļĩ āđāļāļ'āđāļ§āļāļ° āđāļ āđāļāļēāļāļš āļāļāļ āļŠāđāļāļĨāļš
āđāļĢāļē āđāļĄāđāđāļāļĒ āļāļ āđāļāļĢāļāļāđ
āđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļ āļāļģāļāđāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļģāđāļāļĨ :
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļ§āļēāļĄ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāđāļēāļŠāļāđāļ
āđāļāļīāļ/āļāļīāļāļāļąāļāļāđāļāļąāļāđāļāđāļ
0
āđāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļāļąāļāļŦāļēāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļīāđāļĄāļāļąāļāļāļķāļ āđāļĨāļ°āļāļīāļāļāļąāļāļāđāļāļąāļāļŦāļēāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļĨāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļķāļāđāļ§āđ
āđāļāļīāđāļĄāđāļāđāļāđāļāđāļŦāļāļāļĩāļĨāđāļē
āđāļāļ·āđāļāļāļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļĨāđāļāļāļāļīāļāđāļĨāļĒāļāļ°!
āļāļąāļāđāļāļāđāļāđāļāđāļĨāđāļ§!
āđāļāļīāļāļāđāļāļāļīāļāļāļĨāļēāļ
āđāļĢāļēāļāļąāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāļāļāļļāļāđāļĨāđāļ§