


Da Capo
When good old friends are going away
เวน กุด โอลดฺ เฟรนดฺ อา โก'อิง อะเว'
เมื่อไร ดี เก่า เพื่อน ได้ จากไป ไปเสีย
เมื่อยามเพื่อนเก่าต้องจากกันไกล
Will you wish them to remember your name?
วิล ยู วิช เธม ทู ริเมม'เบอะ ยอ เนม
จะ คุณ ปรารถนา - จะ จำได้ ของคุณ ชื่อ
เธออยากให้พวกเขาจำชื่อเธอได้หรือไม่
When good old days are passing away
เวน กุด โอลดฺ เด อา พาซ'ซิง อะเว
เมื่อไร ดี เก่า วัน คือ ผ่านไป ไปเสีย
เมื่อวันเก่าๆ กำลังจะผ่านพ้นไป
Will you promise your heart remains the same?
วิล ยู พรอม'มิซ ยอ ฮาท ริเมนซ' เธอะ เซม
จะ คุณ สัญญา ของคุณ หัวใจ ยังคง - เหมือนเก่า
หัวใจของเธอจะยังเหมือนเดิมหรือเปล่า?
...
Never can we suspend the time
เนฟ'เวอะ แคน วี ซะสเปนดฺ' เธอะ ไทมฺ
ไม่เคย สามารถ เรา หยุด - เวลา
เราไม่อาจหยุดวันเวลาเอาไว้
Having to leave the tracks behind
แฮฟวิง' ทู ลีฟว เธอะ แทรค บิไฮนฺดฺ'
มี ไปยัง จากไป - ร่องรอย ข้างหลัง
ทำได้เพียงทิ้งร่องรอยไว้ข้างหลัง
There is a longer way ahead
เธเออะ อิซ อะ ลอง เว อะเฮด'
ที่นั่น คือ - ยาว หนทาง ข้างหน้า
เพราะเส้นทางข้างหน้ายังอีกไกล
After all
อาฟ'เทอะ ออล
ถัดจาก ทั้งหมด
แสนไกล
...
There used to be a storyteller
เธเออะ ยูซดฺ ทู บี อะ สตอ'รีเทลเลอะ
ที่นั่น เคย สำหรับ เป็น - คนเล่าเล่นนิยาย
มีคนที่ครั้งหนึ่งเป็นผู้เล่าเรื่องราว
Who always painted the sunshine and the rain
ฮู ออล'เวซ เพนทฺ เธอะ ซัน'ไชนฺ แอนดฺ เธอะ เรน
ใคร ตลอดเวลา วาดสี - แสงอาทิตย์ และ - น้ำฝน
คอยแต่งแต้มแสงแดดและสายฝน
One has to eventually grow up
วัน แฮซ ทู อิเวน'ชูอะลี โกร อัพ
หนึ่ง มี ไปถึง ในที่สุด เติบโต ขึ้น
ในที่สุด คนเราก็จะเติบโตขึ้น
Spending a lifetime to taste the love and pain
สเปนดิง' อะ ไลฟฺ'ไทมฺ ทู เทซทฺ เธอะ ลัฟว แอนดฺ เพน
ใช้เวลา - ตลอดชีวิต เพื่อ ลิ้มรส - ความรัก และ ความเจ็บปวด
ใช้ทั้งชีวิตสัมผัสความรักและความเจ็บปวด
...
Never can we suspend the time
เนฟ'เวอะ แคน วี ซะสเปนดฺ' เธอะ ไทมฺ
ไม่เคย สามารถ เรา หยุด - เวลา
เราไม่อาจหยุดวันเวลาเอาไว้
Having to leave the tracks behind
แฮฟวิง' ทู ลีฟว เธอะ แทรค บิไฮนฺดฺ'
มี ไปยัง จากไป - ร่องรอย ข้างหลัง
ทำได้เพียงทิ้งร่องรอยไว้ข้างหลัง
There is a longer way ahead
เธเออะ อิซ อะ ลอง เว อะเฮด'
ที่นั่น คือ - ยาว หนทาง ข้างหน้า
เพราะเส้นทางข้างหน้ายังอีกไกล
After all
อาฟ'เทอะ ออล
ถัดจาก ทั้งหมด
แสนไกล
...
If it's too hard to say goodbye
อิฟ อิทซฺ ทู ฮาด ทู เซ กุด'บาย
ถ้า มันมี เกินไป หัวใจ เพื่อ กล่าว การจากลา
หากการบอกลามันยากเกินจะเอ่ยออกไป
Give us a try to sing a rhyme
กิฟว อัซ อะ ไทร ทู ซิง อะ ไรมฺ
ให้ พวกเรา - พยายาม เพื่อ ร้องเพลง - เสียงสัมผัสในบทกวี
ก็ให้มันออกมาเป็นท่วงทำนอง
May you, the beauty of this world always shine
เม ยู, เธอะ บยู'ที ออฟว ธิซ เวิลดฺ ออล'เวซ ไชนฺ
ขอให้ คุณ - ความสาวยงาม แห่ง นี้ โลก ตลอดเวลา สว่างไสว
"ขอให้เธอผู้เป็นความงดงามของโลก เปล่งประกายตลอดไป"