google.com, pub-1744589589896867, DIRECT, f08c47fec0942fa0
top of page
ZoRuMusic's logo
Curel summer

Curel summer

Fever dream high in the quiet of the night

มีความฝันที่แปลกประหลาดในคืนที่มืดมิดและเงียบเหงา


You know that I caught it

เธอก็รู้ว่าฉันฝันถึงมัน


Bad, bad boy

แบดบอย


Shiny toy with a price

ของเล่นแวววาที่มีราคา


You know that I bought it

เธอก็รู้อีกว่าฉันซื้อมัน


Killing me slow, out the window

ฆ่าฉันให้ตายอย่างช้าๆ ที่ด้านนอกหน้าต่าง


I'm always waiting for you to be waiting below

ฉันจะรอเธออยู่ที่ด้านล่างเสมอนะ


Devils roll the dice, angels roll their eyes

ปีศาจทอยลูกเต๋า เทวดากลอกตาไปมา


What doesn't kill me makes me want you more

อะไรที่มันไม่ฆ่าฉัน ก็ยิ่งทำให้ฉันต้องการเธอมากขึ้น


And it's new, the shape of your body

และมันคือสิ่งที่ใหม่ รูปร่างร่างกายของเธอน่ะ


It's blue, the feeling I've got

เศร้าจัง คือความรู้สึกที่ฉันมี


And it's ooh, whoa, oh

แล้วมันก็แบบว่าซูซ่าอยู่นะ


It's a cruel summer

เป็นซัมเมอร์ที่โหดร้ายจังเลยนะ


It's cool, that's what I tell 'em

เจ๋งโครต คือสิ่งที่ฉันบอกกับพวกเขาไว้


No rules in breakable heaven

ไม่มีกฎเกณฑ์ในสวรรค์ที่เปราะบาง


But ooh, whoa oh

แต่มันก็


It's a cruel summer

เป็นฤดูร้อนที่โหดร้ายจังเลย


With you

กับเธอ


...


Hang your head low

ทิ้งมือของเธอลงไป


In the glow of the vending machine

ในตู้หยอดเหรียญที่เปล่งประกาย


I'm not dying

ฉันไม่ได้ตายนะ


You say that we'll just screw it up in these trying times

เธอพูดว่าพวกเราจะช่างแม่งในช่วงเวลาที่ยากลำบากแบบนี้


We're not trying

พวกเราจะไม่พยายามอะไรทั้งนั้น


So cut the headlights, summer's a knife

ดังนั้นปิดไฟหน้า ฤดูร้อนก็เป็นเหมือนกันมีด


I'm always waiting for you just to cut to the bone

ฉันมักจะรอเธอเพียงเพราะให้เธอมาสับกระดูกฉันเป็นชิ้นๆ


Devils roll the dice, angels roll their eyes

ปีศาจทอยลูกเต๋า เทวดากลอกตาของพวกเขาไปมา


And if I bleed, you'll be the last to know

แล้วถ้าฉันเลือดออกนะ เธอจะเป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้เลย


Oh, it's new, the shape of your body

รูปร่างร่างกายของเธอมันใหม่สำหรับฉัน


It's blue, the feeling I've got

เศร้าจังโว้ย นี่คือความรู้สึกที่ฉันกำลังมีอยู่


And it's ooh, whoa, oh

ทำเอาแบบว่า ซาบซ่าเลยอ่ะ


It's a cruel summer

เป็นฤดูร้อนที่โหดร้ายสุดๆ


It's cool, that's what I tell 'em

เจ๋งสุด ที่ฉันพูดกับพวกเขา


No rules in breakable heaven

ไม่มีกฎในสวรรค์ที่แตกสลายง่ายหรอกนะ


But ooh, whoa, oh

แต่มันก็นะ


It's a cruel summer

มันคือฤดูร้อนที่โหดร้ายชะมัด


With you

กับเธอ


I'm drunk in the back of the car

ฉันนั่งดื่มอยู่บนหลังรถ


And I cried like a baby coming home from the bar (oh)

แล้วก็ร้องไห้เหมือนกับเด็กระหว่างกลับทางกลับจากบาร์


Said, "I'm fine, " but it wasn't true

พูดว่า"ฉันโอเคดี" "แต่มันก็ไม่ใช่ความจริงสักนิดเลย"


I don't wanna keep secrets just to keep you

ไม่ต้องการที่จะเก็บความลับไว้สักหน่อยฉันแค่อยากเก็บเธอไว้นะ


And I snuck in through the garden gate

และฉันก็แอบเข้ามาทางประตูหลังสวน


Every night that summer just to seal my fate (oh)

ทุกๆคืนฤดูร้อนนั้นเพียงแค่เพื่อกำหนดโชคชะตาของฉัน


And I screamed for whatever it's worth

แล้วฉันก็กรีดร้องเพื่ออะไรก็ตามให้ฉันรู้สึกดีขึ้น


"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?

"รักนะ" ไม่ใช่ว่าเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดที่เคยได้ยินมาก่อนใช่ไหม?


He looks up grinning like a devil

เขาเงยหน้าขึ้นมาพร้อมกับยิ้มแฉ่งราวกับปีศาจ


It's new, the shape of your body

รูปร่างของเธอมันช่างแปลกใหม่เหลือเกิน


It's blue, the feeling I've got

โครตแย่ นี่มันคือความรู้สึกที่ฉันสัมผัสได้


And it's ooh, whoa, oh

แล้วมันก็ทำเอารู้สึก ซูซ่าเลยอ่ะ


It's a cruel summer

เป็นซัมเมอร์ที่ใจร้ายจังเลย


It's cool, that's what I tell 'em

สุดยอดมาก นี่คือสิ่งที่ฉันบอกกับพวกเขา


No rules, in breakable heaven

ไม่มีกฎเกณฑ์ในสรวงสวรรค์ที่แตกหักง่ายขนาดนี้หรอก


But ooh, whoa, oh

แต่มันก็แบบว่าซาบซ่าไม่เบาเลย


It's a cruel summer

เป็นซัมเมอร์ที่โหดร้ายสุดๆไปเลย


With you

กับเธอ


I'm drunk in the back of the car

ฉันดื่มอยู่บนหลังรถ


And I cried like a baby coming home from the bar (oh)

และก็ร้องไห้เหมือนเด็กน้อยระหว่างทางจากบาร์ถึงบ้านด้วย


Said, "I'm fine, " but it wasn't true

บอกว่า"ฉันไม่เป็นไร","แต่มันไม่จริงสักนิด"


I don't wanna keep secrets just to keep you

ไม่ได้อยากจะเก็บไว้เป็นความลับสักหน่อย ฉันแค่อยากจะรักษาเธอไว้นะ


And I snuck in through the garden gate

และฉันก็แอบเข้าไปทางประตูสวน


Every night that summer just to seal my fate (oh)

ทุกค่ำคืนในฤดูร้อน เพื่อกำหนดโชคชะตาของฉัน


And I screamed for whatever it's worth

กรีดร้องเพื่อออะไรก็ได้ที่ทำให้รูัสึกว่ามันคุ้มค่า


"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?

"ฉันรักเธอนะ" ไม่ใช่คำพูดที่แย่ที่สุดที่เธอเคยได้ยินมาก่อนใช่ไหม?

เพลงทั้งหมด :

อัลบั้มในค่ายเดียวกัน :

ZoRuLAB

เป็นเว็บไซต์ที่รวบรวมคอนเทนต์มากมายที่แทนด้วย LAB โดยแต่ละ LAB ต่างก็มีเนื้อหาเฉพาะของตนเอง เช่น LAB เกมเศรษฐี เกาหลี จะเป็น LAB ที่ให้ข้อมูลทั้งหมดของ เกมเศรษฐี ตัวละคร จี้เครื่องราง ภารกิจ ข้อมูลอัพเดทต่าง ๆ  ในภาษาไทย, LAB ZoRuMusic เป็น LAB เพื่อการเรียนรู้ภาษาจากเพลงที่คุณชื่นชอบ โดยจะมีทั้งคำอ่านที่เป็นภาษาไทย คำแปล และอื่น ๆ และ LAB ZoRuบล็อก เป็น LAB ที่จะรวมรวมข่าวสารที่น่าสนใจของเกม การแชร์เรื่องราว และ ประสบการณ์ต่าง ๆ นอกจากนี้ ZoRuLAB ยังคงมุ่นที่จะเปิด LAB เพิ่มเติมในอนาคตอีก

เปิดบริการแล้วตั้งแต่ 8 พ.ย. 2564 (เวอร์ชัน 14) ให้ผู้ใช้ทุกท่านสามารถใช้งานกันได้แบบฟรี ๆ

เว็บไซต์ที่พัฒนาโดย miZoRu
เวอร์ชันปัจจุบัน 5.0.0 V17 (เบต้า)

ผู้ใช้ควรปฏิบัติตามข้อกำหนดของเว็บไซต์

บัญชีทางการของเรา

ฟังก์ชันแชร์

bottom of page